ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

Chủ Nhật, 3 tháng 3, 2019

Bài 2: Cách giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn P1

*N/는...N이에요/예요 :N(danh từ) là ... N(danh từ)
/: Bổ trợ cho danh từ đóng vai trò là chủ ngữ trong câu
Danh từ có phụ âm cuối  (받침) sẽ dùng
Danh từ không có phụ âm cuối sẽ dùng 
*받침  X=>
*받침  0=>
이에요/예요: có nghĩa là “Là” bổ trợ cho danh từ ở vị trí vị ngữ trong câu
Danh từ có phụ âm cuối sẽ dùng 이에요
Danh từ không có phụ âm cuối sẽ dùng예요
*받침  X=>이에요
*받침  0=>예요


: Ví dụ
1.      저는 링치예요.
2.      지연은 한국 사람이에요.
Ở ví dụ 1:
  không có받침 nên sẽ dùng
링치không có받침 nên sẽ dùng예요
저는 링치예요: Câu này có nghĩa “Tôi là Linh Chi”
Ở ví dụ 2:
지연받침 nên sẽ dùng
한국 사람받침 nên sẽ dùng 이에요
지연은 한국 사람이에요: Câu này có nghĩa “지연 là người Hàn Quốc”

Cách hỏi quốc tịch của ai đó bằng tiếng Hàn
링치씨는 어느 나라  사람이에요?
Linh Chi bạn là người nước nào thế?
링치씨는 어디에서 왔어요?
Linh Chi bạn đến từ đâu?

Cách trả lời khi giới thiệu bản thân đến từ đâu bằng tiếng Hàn
저는 베트남 사람이에요.
Tôi là người Việt Nam.
저는 베트남에서 왔어요.
Tôi đến từ Việt Nam.

Hội thoại (만하기)
나나: 안녕하세요? 저는 나나예요.
마미클: 안녕하세요? 저는마미클이에요.
나나: 만나서 반가워요, 마미클씨.
마미클: 반가워요. 나나씨는 어느 나라 사람이에요?
난나: 저는 한국 사람이에요.

Nana: Xin chào, tôi là Nana
Michael: Xin chào, tôi là Micheal.
Nana: Rất vui khi được gặp bạn, Micheal
Micheal: Rất vui khi được gặp bạn. Bạn là người nước nào vậy Nana?
Nana: Mình là người Hàn Quốc.
Chúc các bạn học tiếng Hàn vui vẻ!





Thứ Bảy, 2 tháng 3, 2019

Bài 1 Cách nói xin chào bằng tiếng Hàn

1  Hello - 안녕하세요!
     인사말:  Lời chào hỏi

 Cách nói xin chào bằng tiếng Hàn
안녕하십니까?: Xin chào
안녕하세요? Xin chào
안녕: Xin chào
안녕하십니까 ? Lời chào mang tính trang trọng và lịch sự
안녕하세요? Lời chào lịch sự, thân mật hơn
안녕: Lời chào thân mật, giữa bạn bè và người thân thiết đã quen biết nhau

Cách nói “rất vui khi gặp bạn” bằng tiếng Hàn
Trong tiếng Anh khi lần đầu gặp ai đó bạn sẽ nói “nice to meet you” thì tiếng Hàn cũng như vậy.
만나서 반가워요/반가워요/반갑습니다
3 cách nói trên đều có nghĩa là “rất vui khi được gặp bạn”

VD:
A: 안녕하세요? Xin chào
B: 안녕하세요? Xin chào
A:만나서 반가워요. Rất vui khi gặp bạn
B: 반가워요/ (반갑습니다). Rất vui khi gặp bạn

Cách chào tạm biệt bằng tiếng Hàn
Trong tiếng  Hàn khi chào tạm biệt ta có thể dùng như sau
안녕: Đây là nói xin chào và cũng được dùng để tạm biệt trong tiếng Hàn. Thường dùng thân mật cho bạn bè, những người thân thiết
안녕히 계세요: Là lời chào mà người đi sẽ chào người ở lại
안녕히 가세요: Lời chào mà người ở lại chào người về
VD: Trong lớp học có tôi và bạn, khi tôi ra về tôi sẽ nói với bạn안녕히 계세요.
Lúc này bạn sẽ chào lại tôi: 안녕히 가세요
Còn nếu bạn bè thân thiết chỉ cần nói 안녕
Chúc các bạn học tiếng Hàn vui vẻ!